Chie's Blog

Tuesday, January 23, 2007

世界初?!

今朝インターネットのニュースで

『世界初クジラの手術―山東省青島市』
というのを見つけた。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070122-00000014-rcdc-cn

沖縄の水族館でフジというバンドウイルカが人工ヒレを着けるときに、
電子メスで尾びれの一部を切除したと聞いたので
それは手術だと思っていたけど
記事によると、このベルーガの手術が
世界初!らしい。

クジラは意識呼吸の動物なので、
手術だろうと麻酔は使えない。
麻酔ナシでカラダの一部を切り取られるのは
どんな気持ちだろうと、想像するだけで痛くなる(≧△≦)

鯨類の尾びれには骨はなくて、脂肪と筋肉でできている。
少々の血液採取とかだったら、
すんなり応じてくれるものだけど、
切除となると・・・・・・Σ(゚д゚lll)

水族館や動物園の存在への賛否、
野生動物を飼育下におくことへの賛否、
いろいろあって、一概にコレが正しい、
って言うのはすごく難しいけど、
飼育している以上、動物の健康管理が一番の仕事で
飼育する人たちは、みんな担当動物に
一日でも長く、健康に生きてほしいと願うと思う。

術後の経過がうまくいって、
早く元気になりますように。

Monday, January 22, 2007

夫の変貌

先週末は久々に予定のない週末だった。
このところ、夫の実家で過ごすことが多かったので
こんなにのんびりするのは久しぶり(´∀`)

日曜日、珍しく夫が本を読みたいと言う。
夫は元来、読書がスキではないので
普段はあたしが本を読む傍らで
コンピューターをしたり、テレビを見たりしている。

どうしたの?と聞くが
答えはない。
どうやら気まぐれのようだ。

でもいい思いつきなので、早速読書タイム☆

しかししばらくして、
最初にあたしが選んだ本が気にいらなかったのか
「もっと面白いものがいい」と言ってくる。
おもしろいもの・・・
夫の求める面白いとは、あたしが思うおもしろさとは違って
あはは(≧∇≦)と笑えるようなおもしろ可笑しさ。

「うーーーーーーーーーーーーーーん・・・・・・(>_<)」
難しい注文だけど、ここで夫の読書への芽を
摘み取ってはいけない!!

前に薦めたが夫が読まなかった本をもう一度薦めてみる。

「それ、おもしろい??」
と何度も聞き返し、いまいち気乗りしない様子。
「おもしろいよー。騙されたと思って読んでみー」
と本を押し付けてみる。

数分後、あたしの心配をよそに読書に熱中。
うんうん、いいぞ♪
数時間後、お茶の時間にしてみるが、
それもそこそこに読書を続ける。
さらに数時間後、夕食を作るあたしの横でまだ読んでいる(*>ω<*)
夕食で一度中断したものの・・・・
さらに数時間後、お風呂の湯を溜めながらも(゜□゜;)
まだ止めない。
挙句の果てには、車に持ち込んで(!!)
「あと少しで終わるから、運転してる間読んで」
と音読を要請。

ど・う・し・ち・ゃ・っ・た・のーーΣ(゚д゚lll)??!!

よっぽどおもしろかったようで
笑ったり、疲れた眼を押さえたり
あたしに読ませたりしながら
一日でその本を読んでしまった。

夫をここまで変えてしまった本は
盛田勝寛さんの 『男たちのKENDO教室』。

盛田さんには、昔いろいろとお世話になって
夫も何度か会っている。
その人となりを知っているからこそ
面白い部分もあったとは思うけど
読みやすくていい本だと思う。

読む機会のある方は
ぜひどうぞ♪
何年か前の本だけど、いいものは
年月を経てもおもしろい!

Shiso
















Do you know 'Shiso'??
It is a kind of Japanese herb.
I checked a dictionary and found the word
'labiate' for shiso....but I'm not sure about 'labiate'.

Usualy, we use shiso for spice.
It is really good with some noodle, rice, veges.

In Australia, it is difficult to buy shiso in shops
but our friends Gunta& Masami gave us seeds last year.
So we sow the garden and pot with shiso a few month ago.










Now they are growing up!!
We picked too much leaves so it seemed stop growing.
But last week, we could notice that
they are still growing!!!

That's so nice!
I really love this shiso
so I will enjoy shiso a bit more.











My husband wants to update
his Skyline ( he feel really pride in his car).
Lately, we have so many pollen in our garden.
(it is from eucalyptus......(;_;) )
I wash his car sometimes but
pollen cover his car right away.
Umm........

Thursday, January 18, 2007

あいこんから回ってきた
今年初バトン♪
さて、早速挑戦!


☆ルール☆
質問に答えて回してくれた方に一言
5問の質問を考え、5人に回す

あいこん、今年はまた松山でおいしいもの食べに行こうね!!
今朝は高島屋の日記読んだので
モンブランのことで頭がいっぱいです.+゚(*´艸`*)゚+.


では質問へ!

①どんな初夢を見ましたか

ヒミツ♪というか、記憶が朧で
はっきりしないΣ(´Д`;)
富士山とかナスビとか
そういうオメデタイのではなかったけど・・・。


②初詣はどこに行きましたか

行きたかったけど、今年は無理でした( ノД`)
来年は護国神社に行きたい!
しょう、けんちゃん、また新年早々飲みましょう!


③見たい映画 または 最近見た映画は

見たいのはThe Holidayと
DEEP BLUE, THE WHITE PLANET!!
早く見たいー。もうどれもDVDになってるのかな・・・。


④行って感動した場所、景色は

オーストラリアWAのエスペランス!!
オーストラリアは何せ、西側が最高です♪

あと、フランスのノートルダム大聖堂。
すごい迫力!
荘厳な雰囲気にすっかり飲まれたー。
時間がないのに、一度行った翌日、
無理言ってもう一度連れて行ってもらった。

京都の清水寺もイイです。
特に大人になってからはいつ行ってもイイ!
中学生の修学旅行では、良さが全然分からなかった・・・。


⑤無人島に1つだけ持っていくとしたら
ひとつ・・・・・
難しいな。
だんなさんかな。退屈しないと思う。でもケンカにはなるだろうけど・・・
人間がダメなら、ウルフルズのCDかな。
気分だけでも明るく♪
もしくはシュノーケルのマスク。
食べるもの、獲らないとね。潜らないとね。


あたしからの質問は・・・
①最近オススメの本(古くてもいいよー)
②オススメのアーティスト
③最近食べたおいしいモノ
④あなたのストレス解消法!
⑤今100万円もらったら何に使う??

5人と言わず誰でも持っていってね。
特にイガグリちゃん、
ネットカフェでコレ見たらすぐやってね。

Thursday, January 11, 2007

天然しそ生活

赤レンジャー家から我が家に嫁いだしその種が
無事に芽を出し、
かわいい紫蘇の葉にヽ(゜▽゜*)乂(*゜▽゜)ノ バンザーイ♪

しかーし。

夏なのに上がり切らない山の気温のせいか
しばらく続いた長雨のせいか
なかなか大きくならない( ノД`)
その上、せっかく生った葉も
虫に食べられて穴が開いたりしている。

これは由々しき事態っ!!

夫と相談した結果・・・・・・
今ある紫蘇を食べつくすことになりました~
♪(o´・ω・)人(・ω・`o)♪ 食べようたべよう 小さくてもいいや~ん!

ぐんたさん・・・大きくできなくてごめんなさい(*>ω<*)













夏と言えばもちろんお素麺!
これに茗荷があれば最高なんだけどなー。
でもでも!
しその香りと風味が生きて、
いつもの100倍おいしーーーい☆













そして、ちらし寿司にも ぱらり。
何にのせてもオイシイのです♪

お茶漬けにも
白いご飯にも
冷やしうどんにも

がんがんのせていただいてまーす☆

種はできないかもしれないけど・・・
あたしたちに後悔はない。

Parenthood class

We have been joined 'Parenthood class' from yesterday.

In Japan,
Mother's class (or parents class) start
much earlier than here.
People think during pregnancy
is important period.

In here,
people treat a delivery is more important.

So in the class,
we didn't study about pregnancy much,
almost for a labour.
The class was a terrible shock to me.
At the beginning, it was ok.
We just watched a DVD that about baby
and relationship with your partner.
Then we discussed with each partner about
our responsibility.
I thought it was quite fruitful time.

But after a break,
we watched about actual labour and delivery!
I didn't really imagine that will happen to me.
I imagined a teacher will explain to us
about labour and delivery of cource,
but didn't think about WATCH actual one.
It was a really scary moment..............
Honestly, that DVD was so creepy.
I felt so sick after DVD finished.
I was a bit worry about Naoki
but to the suprise of me,
he looked ok.

The class will finish 14/Feb/2007.
I think I have to be more tough!!

Tuesday, January 09, 2007

リフレッシュ休暇
















(ホテルの部屋から見たWollongong)


最近すぐ疲れる(´Д`;)
お腹が大きく重たくなったせいで
常に姿勢が悪く、
ともすれば転びそう(+.+)
今まで普通にできていたことができなくなって
夫にグチることもしばしば。
背中が痛い 腰が痛い 足が攣った 体が浮腫む お腹が張る・・・
カラダの不調は数知れず。

かわいそうに思ったのか、
「二人きりで出かけることもそうそうできなくなるし
 どこかでゆっくりしよう」
と旅行を提案してくれた。

とは言え、遠出はできないので
車で2時間ほどの海辺の町 Wollongongまで
行ってきました!










(灯台まで散歩。中には入れない(゜□゜;) 残念)













(生牡蠣が食べたかったけどさすがに夫に反対されて
 エシャロット、アーモンドバター、ガーリック、パセリと一緒に
 オーブンで焼いてもらう。美味♡)




 








(エサくれ~ぃ!!)


何はさておき、とにかく海が大好きなあたしは
海のそばでのんびり過ごすだけで
たちまち元気になった(≧∇≦)ノ 

ゆっくりビーチを散歩したり
お風呂につかったりと
至極のひと時を過ごす。

翌日、寄り道をしつつ、カトゥンバへ。














(KiamaのBlowhole ↑外海は大時化で、↑すっごい迫力!!
 夫はこれが一番楽しみだったらしくおおはしゃぎ。)












心も体もリフレッシュできて、
いい旅になった。
今日からまたがんばろー。

Chef's special

I've been so tired lately....(+.+)
My belly is huge and heavy now
that's why I'm easy to get tired these days.

Then, Naoki cooks dinner sometimes.

He can cook steak very well
but since I've been pregnant,
I can't eat steak so much.....
I don't know why but my taste was change.
So he cooks pasta often!




















That day, he cooked vegetable peperoncino!
It was so nice that he cooked dinner for me
because I could done ironing during that time.

Taste was.........
so nice!

He can be a good chef in our house.

Wednesday, January 03, 2007

やっぱりお餅が好き

明けましておめでとうございます。

今年のお正月はシドニーで、
しかも暖かかったので
なんとなく 新年!正月!! 感に欠ける
幕開けだった(*>ω<*)

でも、初めての花火も見られて
☆感動☆
日本の花火とはまた違った良さがあったな~(´∀`)

お節、お雑煮! といきたいとこですが
材料が揃わないので・・・










せめて善哉で日本の冬気分に浸る。



お餅はお義母さんのお友達からいただきましたm( _ _ )m
ありがたい~♪

あたしは、お餅が大大大好きなので、日本だったら七草粥になるまで
毎日お雑煮でもOK!
焼餅でもOK!
だったけど、こっちではそうもいかないので
大事に大事にちょびちょび食べる。
貧乏性です。

甘党な夫は、善哉を見た途端、
「お餅がなくなったら、もっちーの家で作らせてもらえばいいよ」 
と言い放ちガツガツ食べる。
そう。もっちーの家には、餅つき機(パン焼き機の機能付)という
素晴らしい代物がある。
もち米持参しますので、お願いします(≧∇≦)ノ

日本と違って、お正月はそんなに盛り上がらないというか
お休みもないし、
夫は昨日から普通の社会人生活に戻っている。

実家に電話したら、まだお正月気分で
「明日から朝起きれんかもー」と母が嘆いていた。
今年は弟二人と母が嘔吐下痢で
散々な年明けだった様子・・・・(+.+)

今年はまた一段と忙しい一年になりそうだけど
いろいろ楽しみがあって、
わくわく♪

2007年もよろしくお願いします!

A HAPPY NEW YEAR!
















A HAPPY NEW YEAR!
We wish you all have a great year!

On new year's eve,
we went to Clemore to see a fireworks.
I don't know about somewhere else
but in Matsuyama,
we don't have a fireworks on new year's eve.

At first, we went to another park but couldn't find parking spot.
Of cource, so many people and cars there.

Then we went to local residential area
but it was so nice place to watch that!
I was so impressed all fire works.
( Because it was a first time for me!)
Fantastic!!!

New year's day in Sydney was quite nice
but I decided to go back to Japan and spend time with my family
on next new year's day!